Kültür Sanat
Derman niyetiyle: 'Türk Hat San’atından Seçmeler' / Ömer Lekesiz
Uğur Derman Hocamız, hayatını hat sanatını talime, hattatlar hakkında bilgi devşirmeye, bunları yazı ile nakletmeye, gençleri hat sanatına özendirmek için elzem olan yapıları kurmaya ve yaşatmaya, bu sanata dair maddi değerlere sahip çıkmaya ve sahip çıkılmasını teşvik etmeye... adamış isimlerdendir.
Derman Hocamızın, elimin altında bulunan eserlerine bakarken, onun hayatını hat sanatına bitiÅŸtiren ilk hocası merhum Necmeddin Okyayüstadın (benim Sıtkı Çoban’dan duyduÄŸum onun da Gölpınarlı merhumun oÄŸlundan duyduÄŸu) üç talebesi ÅŸu sözü aklıma düşüverir:
“Sadi (dr., Belger) keyfini çıkarır, UÄŸur (Derman) ilmini yapar, Ali (Alparslan) ise yazar.”
Büyük üstadın bu sözünü, ister kerametine, ister ferasetine yoralım ilgili üç ismin hayatlarına baktığımızda aynen tahakkuk ettiğini görürüz.
Kendi adıma, Derman Hocamızın, yeni basım Türk Hat San’atından Seçmeler’ine bakarken Necmeddin, Sadi ve Ali Hocalarımıza rahmet dileyerek, Derman Hocamıza, hattın ilmi üzerinde saÄŸlıklı ve hayırlı uzun bir ömür niyaz ediyorum.
Türk Har San’atından Seçmeler, Atatürk Kültür Merkezi Yayınlarıarasından geçtiÄŸimiz günlerde nihayet yeniden nazarlara sunuldu.
“Nihayet” dememin nedeni, 1980 yılında baÅŸlayan yazımının (ki, Hocamızın kendi tabirleriyle 1990 yılında berbad bir basıma da maruz kalmıştır) deÄŸil sadece ve sadece yayıma yeniden hazırlanmasının yaklaşık iki yıllık bir süreye tekabül etmesindendir.
Derman Hocamızdan Ömrümün Bereketi 1’i okuyup da, has bilgilerin tadını zihinlerine yerleÅŸtirenlerin, onun ikincisinin bile gecikmesine kerhen rıza göstererek bekledikleri bir çalışmaydı, Türk Hat San’atından seçmeler.
Zikrettiğim iki yılın kolay geçen bir süre(ç) olduğu da sanılmamalı. Çünkü, Derman Hocamızın titizliği, başta Şaban Abak kardeşim olmak üzere eseri yayınlayacak olan kurumdaki yetkililerin onu nazar sahipleriyle bir an önce buluşturma yönündeki heyecanlı gayretleri kimi tatlı gerilimleri, telaşları, sabırlı bekleyişleri de ihtiva etmiş olmalıdır.
Åžaban Abak’la bu baÄŸlamda yapılacak bir söyleÅŸi, zengin muhteviyatı, harika grafik-tasarımı ve basımıyla ÅŸimdiden tarihe mal olmuÅŸ bulunan bu eserin kendi tarihi hakkında artı ve doygun bir bilgiye eriÅŸmemize de neden olacaktır.
Gelelim Türk Hat San’atından Seçmeler’e:
Derman Hocamızın nazar sahipleri için yazdıkları notta verdikleri sarih bilgileri izlersek, “Bu kitap iki kısımdan ibârettir. Evvelâ doÄŸuÅŸundan XX. yüzyıla kadar, umûmî olarak ‘Hat San’atına Dair’ baÅŸlığıyla bu san’at ele alınmakta, ikinci bölümde ise kitabda bulunan eserlerin tanıtımı, hattatlarının hayat hikâyesiyle beraber nazarlarınıza sunulmaktadır.”
Eser hakkındaki bilgiler eserin nev’i, bulunduÄŸu yer, yazılış tarihi, hat nev’i, hattatı, müzehhibi / müzehhibesi, eb’adı, varak sayısı, satır adedi, yazılış usûlü, okunuÅŸu ve meali, eserin hattı ve tezyinatı hakkında lüzumlu malumat / izahat... ÅŸeklindeki unsurlarından oluÅŸmaktadır.
Åžeyh Hamdullah (v. 1520) ile baÅŸlayıp, Hâmid Aytaç (v. 1982) ile biten ve dolayısıyla bunlar da dahil 120 hattatın nadide eserlerinden örneklerle nazara sunulan bu eserde, her hattatın “hayat hikâyesinin hitâmında”, ilgili “tarihî kaynaklar verilmiÅŸ, “sair faydalanılan eserler” ise kitabın sonundaki “Kaynaklar” kısmına taşınmış ve ayrıca ÅŸifâhî kaynaklar da rahmet ve minnetle zikredilmiÅŸlerdir.
Yukarıdan beri söz konusu eserle ilgili “okuma” kelimesi yerine, “nazar” kelimesine baÅŸvuruÅŸum, okurlarımın dikkatinden kaçmamıştır. Tıpkı, metin ile resmi (sureti / mintatürü) birleÅŸtiren klasik kitaplarımız gibi bir kitapla yüz yüzeyiz çünkü; okuma ile nazar etme eylemini birleÅŸtiren ve dolayısıyla okumanın nazara, nazar etmenin de okumaya eÅŸ-zamanlı olarak dönüştüğü bir eser olması bakımında da Türk Hat San’atından Seçmeler özel bir önemi yüklenmektedir.
Bu kıymetli eseri, nazar sahipleriyle yeniden buluşturan Derman Hocamıza, onun yayım sorumluluğunu üstlenen kurumun yetkililerine ve yayımında emeği geçen herkese teşekkür ederken, şu istirhamımı da iletmek isterim:
Bu prestij kitabın, bir de halk için basımı yapılmalıdır. Elbette bu tarz basımında, ihtiva ettiği hat örneklerinde ciddi bir renk kaybının olacağı muhakkaktır. Ancak hat talebelerinin, öğretmenlerin, öğrencilerin ve hat sanatını sevenlerin mevcut pahasıyla bu kitabı edinmeleri oldukça zordur. Bu nedenle, ederi zikrettiğim kesimler için de makul olacak şekilde, bu eserin uygun bir kağıda, daha küçük boyda bir basımının yapılmasında yarar vardır.
Kaynak: Yeni Åžafak
Henüz yorum yapılmamış.